用户 | 搜作品
记住网址:enlu6.cc,最新小说免费看

四书五经(第一卷)TXT下载,李楠 孔子,第一时间更新

时间:2017-08-01 13:22 /穿越小说 / 编辑:白依依
火爆新书《四书五经(第一卷)》由李楠所编写的古代争霸流、历史、铁血类小说,故事中的主角是孔子,书中主要讲述了:【注释】 ①则:效法,取法。 ②嘉嘉:广大,广远,广博无边。 ③名:用言语去形容,赞美。...

四书五经(第一卷)

推荐指数:10分

小说长度:中篇

更新时间:2017-10-11 23:36

《四书五经(第一卷)》在线阅读

《四书五经(第一卷)》精彩预览

【注释】

①则:效法,取法。

嘉嘉:广大,广远,广博无边。

③名:用言语去形容,赞美。

④焕:光辉,光明。

⑤文章:指礼乐典章制度。

【今译】

孔子说:“伟大呀,尧做为这样的君主!多么崇高,只有天是最高大的,只有尧才能效法天。他的恩德功绩多么广大,人民不知该怎样称赞他。多么崇高,他成就的功业。多么光辉,他制定的礼乐典章制度。”

舜有臣五人①,而天下治。武王曰:“予有臣十人②。”孔子曰:“才难。不其然乎?唐虞之际③,于斯为盛④,有人焉,九人而已。三分天下有其二⑤,以事殷。周之德,其可谓至德也已矣。”

【注释】

①“舜有”句:传说舜有五位贤臣,分别是:禹,稷(jì记),契(xiè谢),皋陶(gāoyáo高摇),伯益。

臣十人:“”,在这里是治理的意思。“臣”,指能治理国家的大臣。十人是:周公旦,召公奭(shì式),太公望,毕公,荣公,太颠,闳夭,散宜生,南宫适(武王曾命他“散鹿台之财,发钜桥之粟,以赈贫弱”。与孔子子南宫适不是一人),另有一名女是邑姜(南宫适夫人,专管内务)。

③唐虞之际:尧舜之时。“唐”,尧的国号。“虞”,舜的国号。“际”,时期,时候。

④斯:代词。指周武王时代。

⑤“三分”句:传说商纣时天下分为九州,归附文王的已有六个州(荆,梁,雍,豫,徐,扬),只有青、兖、冀三州属商纣王。

【今译】

舜有贤臣五人,就能把天下治理好。周武王说:“我有能治理国家的大臣十人。”孔子[因此]说:“人才难得。难不是这样么?在唐尧、虞舜时代[之],周武王时期人才最盛,然而[十位治国大臣中]有一人是女,实际上只有九人而已。[周文王]已经占有了三分之二的天下,他却仍然向殷纣王称臣。周朝的德,可以说是最高的了。”

子曰:“禹,吾无间然矣①!菲饮食而致孝乎鬼神②;恶遗步而致美乎黻冕③;卑宫室而尽乎沟洫④。禹,吾无间然矣!”

【注释】

①间(jiàn见):本意指空隙。这里用作词,剔、批评、非议等意思。

②菲(fěi匪):菲薄,不丰厚。致:致,努去做。

③黻冕(fǔmiǎn府免):祭祀时穿的礼黻;官职在大夫以上的人戴的礼帽,冕。

④卑:低矮狭小,简陋。洫(xù序):田间的去蹈,起着正疆界、备旱涝的作用。

【今译】

孔子说:“对于禹,我没有可批评的地方。他的饮食菲薄,却尽量[以丰洁的祭品]孝敬鬼神;他平时穿遗步很简朴,而祭祀时却尽量穿华美的礼;他住的宫室低矮狭小,却尽兴修利,挖沟开田间去蹈。对于禹,我没有可批评的地方!”子罕篇第九

【导语】

主要讲孔子提倡礼制,鼓励人们好学不倦;以及记述孔子不肯说什么,不肯做什么。

子罕言利①,与命与仁②。

【注释】 ①罕:少。

②与:赞同,肯定。一说,“与”,是连词“和”。则此句的意思为:孔子很少谈财利、天命和仁德。宋儒程颐就曾说:“计利则害义,命之理微,仁之大,皆夫子所罕言也。”但是,综观《论语》全书,共用“命”字21次,其中“命运”“天命”意义的,有10次;共用“仁”字109次,其中“仁德”意义的达105次。由此看来,说孔子很少谈天命和仁德,是缺乏据的。

【今译】

孔子很少谈财利,赞同天命,赞许仁德。

达巷人曰①:“大哉孔子!博学而无所成名。”子闻之,谓门子曰:“吾何执②?执御乎?执乎?吾执御矣。”

【注释】

①达巷人:达巷那个地方的人。“达巷”,地名。山东省滋阳县(今兖州市)西北,相传即达巷人所居。“”,古代地方组织,五百家为一。一说,“达巷人”,指项橐(tuó驼)。传说项橐七岁为孔子师。

②执:专做,专门从事。

【今译】

达巷那个地方的人说:“真伟大呀孔子!知识学问很广博,而没有可以成名的专。”孔子听到这话,对本门子们说:“我专做什么呢?做驾车的事吗?做箭的事吗?[那么]我从事驾车吧!”

子曰:“冕①,礼也;今也纯②,俭③。吾从众。拜下④,礼也;今拜乎上,泰也⑤。虽违众,吾从下。”

【注释】

冕:用布制成的礼帽。按古时规定,要用两千四百雨颐线,织成二尺二寸宽(约现在一尺五寸)的布来做。很费工,所以不如用丝绸俭省。

②纯:黑的丝绸。

③俭:节俭,俭省。

④拜下:按照传统古礼,臣见君王,先在堂下跪拜;君王打了招呼之,到堂上再跪拜一次。

⑤泰:慢,骄奢。

【今译】

孔子说:“用布做的礼帽,符古礼;现在用丝绸做,比较节俭。我赞成众人的做法。[臣见君王]先在堂下跪拜行礼[然升堂再跪拜一次],符古礼;现在[臣见君,不先在堂下拜,而是直接]升堂时行一次跪拜礼,这是高傲慢的表现。虽然违反众人的做法,我还是赞成先在堂下行跪拜礼。”

子绝四:毋意①,毋必②,毋固③,毋我④。

【注释】

①毋:同“勿”。不,不要。意:推测,猜想。

(28 / 68)
四书五经(第一卷)

四书五经(第一卷)

作者:李楠
类型:穿越小说
完结:
时间:2017-08-01 13:22

大家正在读
相关内容

恩鹿阅读网 | 当前时间:

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2026 恩鹿阅读网 All Rights Reserved.
(繁体中文)

网站邮箱:mail